人気ブログランキング&
ブログ村ランキングいい感じでありますっ♪Thanksです♪
やっと新しい家が決まりました♪HappyなRikaです。
家を決めるのは大変ですね。
思うような物件が見つからず、あと3日しかない!という今日。
やっと決まり、ほっとしております。
どんな物件かというと…
格安資金とうたっているので?!、めちゃめちゃ安い物件を探し求めていました。
そして、ゲットできました^^
$75/week(オーストラリアでは、レント(家賃)は週払いのようです。)
で、女3人住む予定です。
私はリビングに住みます(><)
ソファーベッドです。
まぁ数ヶ月なので、きっとどうにかなるでしょう。
立地条件はというと…
シティからバスで10分くらいのところで、
ニュートラルベイ(Netral bay)という決めました^^
多分、普通、一人部屋にするとなると、$150/weekでも安い方だと思います。
なぜかというと・・・
こんなにいい眺めをゲットできる地域だからです。
めっちゃラブリーです♪
おっとっと。
前置きが長くなりました(><)
ここから本題です!
今日は…前も少し書いたのですが、
日本の新しい文化?である「
漫画」について語りたいと思います。
昨日、突然先生から
『MANGAとanimationの違いは何?』なんて聞かれた生徒(彼女はコリアン)がいて、彼女はこう答えていました。
「漫画は日本特殊の文化であって、アニメーションは動画だけど、漫画はコミックブックになっている。」
確かにそうだと思いました。
その他、私が考える違いは・・・(そんなに漫画は読まないのでなんともいえませんが^^;)
漫画は独自のフォーム(スタイル)をもっていて、それらにセリフがあり、イマジネーションできるところがある。
こんなところでしょうか。
いきなり授業でこんなことを聞かれるので、
ビックリ&緊張でした♪
自分の国のことをしらないの〜!?なんて話になっちゃいますからね^^;
そうそう。
ちょっとビックリしたのは…
MANGAっていう言葉で英単語になっている?ことです。
ホントに、日本の漫画は特殊な文化なのですね。
(紀伊国屋in Sydneyで漫画コーナーを激写してきました。21,Apr.2007)
ためになりましたと言う方は、
クリック&
クリックお願いしますっ♪
追伸:
「せんたくき」
「マッサージ三十分無料」
「微妙な三角関係」
「バッテリーがなくなった」
これらのフレーズは、韓国語と同じ発音で、同じ意味なのだそうです^^
ビックリしました♪
へぇ〜と思った方は
人気ブログランキング、
ブログ村ランキングへ、応援クリックよろしくお願いしますっ♪
☆★☆★☆★HAVE A NICE DAY!!!★☆★☆★☆
追伸2:
「せんたくき」は、ポルトガル語で・・・
同じ発音だけど、違う意味をもっているそうです。
それは・・・
「Sit down」って意味なんだそうです。
ブラジル人のクラスメイトが教えてくれました^^
ブラジル人って5ヶ国語もしゃべれるんですね!
びっくりしました。。。
追伸3:
学校もあと1週間です。
こんな素敵なサプライズがなくなってしまうのは悲しいです。。。
スポンサードリンク
<<前 | 次>>
2008/08/07 11:05:44
Rika